药品说明书怎么翻译?深圳医学翻译公司
作为药品的“身份证”,药品说明书能提供用药信息,是医务人员、患者了解药品的重要途径。说明书的规范程度与医疗质量密切相关。药品说明书旨在让大家了解产品功能、使用方法等,药品说明书由于关乎健康问题,因此药品说明书翻译不容忽视。
药品说明书的内容包括药品的品名、规格、包装、生产企业、药品批准文号、产品批号、有效期、主要成分、适应症或功能主治、用法、用量、禁忌、不良反应和注意事项,中药制剂说明书还应包括主要药味(成分)性状、药理作用、贮藏等。
专注医疗领域:火星翻译专注聚焦医疗领域二十多年,深得诸多医疗机构企业的信任,并已成为许多知名企业的长期翻译服务供应商。我们积累了大量的医疗术语库和语料库,对于医疗行业的药品说明书翻译具有深刻理解,在保证翻译质量的前提下绝对按时交付。
专业母语译员:纯母语译员,他们不仅是翻译专家,同时也熟悉与从事医疗方面的相关工作,个个都是经验丰富,通晓药品说明书多种术语表达。专业的医疗翻译团队,确保每个项目的质量由资深语言专家和技术专家双重审校把关,为你提供出彩出色的多语言翻译服务。
专心为你服务:我们7*24小时全天候在线,多语种专业翻译,终身售后保障,为客户提供全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与药品说明书翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,做出行业顶级的质量,力求最大化为客户创造价值。
发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!